Prevod od "to propustila" do Češki


Kako koristiti "to propustila" u rečenicama:

Ne bih to propustila ni za šta na svetu.
Tohle bych si nenechala ujít za nic na světě
Ne bih to propustila ni za što na svijetu.
Za nic na světě bych si to nenechala ujít.
Ne bih to propustila ni za sav èaj u Kini.
Nechtěla bych o ně přijít ani za nic.
Ne bi to propustila ni za što na svijetu.
Oh, za nic na světě bych si to nenechala ujít.
Šta god da je bilo, žao mi je što sam to propustila.
Ať šlo o cokoli, škoda, že jsem to propásla.
Dakle, Filipe... ja hoæu da vidim, šta sam to propustila pre tri godine.
Filipe, ukaž, o co jsem přišla před třemi lety.
Ne mogu verovati da sam to propustila.
Jak jsem jen o to mohla přijít.
I ja sam to propustila? Zato što sam sreðivala onu hipicu!
A já to prošvihla... protože jsem měnila vzhled té potrhlé hipísačky.
Bila sam sve vreme kod kuæe, kako sam to propustila?
Já byla celou dobu doma. Jak mi to uniklo?
Jos uvijek ne mogu da vjerujem da su te uhodili i da sam ja to propustila.
Nemůžu uvěřit, že tě špehoval a já jsem to propásla.
Ne bih to propustila nizašta na svetu!
Za nic na světě bych ji nepropásla!
Ne mogu vjerovati da sam to propustila.
Nemůžu uvěřit, že jsem to zmeškala.
Ali ne bih to propustila ni za što.
Ale nenchala bych si to ujít za nic na světě.
Žao mi što sam to propustila.
Lituju, že jsem o to přišla.
I ne bih to propustila za ništa na svijetu.
A v žádném případě bych si to nenechala ujít.
Ne bih to propustila za ništa na svijetu.
To bych si nenechala ujít za nic na světě.
Nema šanse. Previše je zanimljivo da bih to propustila.
Ne, takovou šílenost si nedám ujít.
Žao mi je što sam to propustila.
Mrzí mě, že jsem o to přišla.
Žao mi je što si to propustila.
Je mi líto, že jsi to neviděla.
Ne bih to propustila ni za šta.
Ani za nic bych si to nenechala ujít.
Da, ne bih to propustila, pogotovo jer su sva kul deca ovde.
Jo, nenechala bych si to ujít. Obzvlášť, když všichni pohodáři jsou tady.
Baš mi je žao što sam sve to propustila.
Smutné, že jsem o to všechno přišla.
Prije minutu si bio u uniformi, a ja sam to propustila.
Před minutou jsi tu stál v uniformě a já to propásla.
Ne bih to propustila ni zašta na svetu.
Nenechala bych si ji ujít pro nic na světě.
U sluèaju da si to propustila, pokušali su i mene da ubiju.
Zapomněly jste na to, že se mě pokusili taky zabít.
Nakon toliko godina bez javljanja, zasto bih to propustila?
Po tolika letech rádiového ticha? Proč bych si to nechala ujít?
Ne bih to propustila, g. predsednièe.
To bych si nenechala ujít, pane prezidente.
Stvarno mi je žao što sam to propustila.
Vážně mě mrzí, že jsem to propásla.
Upravo su ti uhapsili sina, a ti si sve to propustila, jer si bila zaposlena zbog flertovanja sa svojim bivšim deèkom.
Tvoje dítě bylo právě zatčeno a tys to prošvihla, protože jsi byla zaneprázdněná flirtováním se svým expřítelem.
Kako je moguæe da je BIA to propustila?
Agentura potvrdila, že byla v té kampani.
Ne bih to propustila za bilo što.
Tohle bych neminula za nic na světě.
Izgleda da sam ja to propustila.
Vypadá to, že jsem si ho nechala utéct.
Èudi me da si to propustila.
Divím se, že vám to ještě nedošlo.
O, žao mi je sam to propustila.
Škoda, že jsem o to přišla.
Ne bih to propustila ni za šta, ali moram da saznam kako da uðemo u vampirsko leglo.
Počkat, ty nejdeš s námi? Nenechala bych si to ujít za nic na světě, ale musím zjistit, jak se dostat do doupěte upírů.
0.87047410011292s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?